sábado, 29 de dezembro de 2012


                           SALMO  23

Existem várias referências ao pastor e às ovelhas na Bíblia.

Interessante pensar nas condições e locais da época assim como as ferramentas do pastor:

  • águas de descanso - pequenas lagoas onde as ovelhas bebem água.
  • vara - usada para enfrentar e afugentar animais selvagens.
  • cajado – usado para puxar as pernas das ovelhas quando se prendem ou içá-las quando caem.
  • óleo – azeite usado para tratar os ferimentos das ovelhas.

SALMO  23

  • O Senhor é o meu pastor, nada me faltará.
  • Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranqüilas.
  • Refrigera a minha alma; guia-me pelas veredas da justiça, por amor do seu nome.
  • Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
  • Preparas uma mesa perante a mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda.
  • Certamente que a bondade e a misericórdia do Senhor me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na casa do Senhor por longos dias.
Liturgia judaica

Salmo de David. O Eterno é meu pastor e nada me faltará. Far-me-á repousar em pastos verdejantes e me conduzirá por um lugar de plácidas águas. Minha alma será restaurada; guiar-me-á nas veredas da justiça por amor de Seu Nome. Se tiver que seguir pelo sombrio vale da morte, não recearei nenhum mal, porque Tu estarás comigo. Teu apoio depois do Teu castigo ser-me-ão por consolo. Diante de mim preparará uma mesa de delícias  na frente dos meus inimigos. Ungiste com óleo de unção a minha cabeça e o meu cálice transborda de fartura. Unicamente a felicidade e a misericórdia me seguirão durante a minha vida. E o meu habitar será por longos dias na mansão do Eterno.

Transliterado


Hebraico [6]
Transliterado
מזמור לדוד יי רעי לא אחסר: בנאות דשא
Mizmor ledavid, Adona' roi lo erçar. Binot deshê
ירביצני על מי מנחות ינהלני: נפשי ישובב ינחני
iarbitseni, al mê menurrot ienahalni. Nafshi ieshovev ianreni
במעגלי צדק למען שמו: גם כי אלך בגיא צלמות
bemaaguelê tsedec lemaan shmô, gam qui elêr begue tsalmavet
לא אירא רע כי אתה עמדי, שבטך ומשענתך המה
lo irá rá, qui atá imadi, shivtêrra umishiantêrra hemá
ינחמוני: תערך לפני שלחן נגד צוררי, דשנת בשמן
ienarramuni. Taarôr lefanai shulran negued tsorirai, dishanta vashemen
ראשי כוסי רויה: אך טוב וחסד ירדפוני כל ימי
roshi coci revaiá. ar tov varreced irdefuni col imê
חיי, ושבתי בבית יי לארך ימים:
raiai, veshavti bevêt Adona' leorerr iamim.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário